旅日作家張維中/在病毒與折扣之間:日本振興方案「Go to Travel」和「Go to Eat」
最近在日本,茶餘飯後大家最常閒聊的話題,就是討論要用「Go to Travel」和「Go to Eat」去哪間飯店住宿、到哪間餐廳吃飯。
「Go to Travel」和「Go to Eat」是日本政府推出的兩項金援補助方案,前者鼓勵大家出門旅行消費,給予住宿或套裝行程支出總額中的35%補助,並另外再給總額15%的折價券,可用在指定商家、餐廳消費;後者則是要大家多去餐廳花錢,只要預約指定店家吃飯,一個人午餐可回饋點數500點,晚餐1000點,而一點等於日幣一圓,之後可折抵現金消費。
換句話說,使用這個方案的話,能用過去一半的價格實現一趟國內旅行,同時只要挑對餐點,也能以半價到七折享用一頓美食。此外,JR鐵道公司也加入這波促銷,過去只有持觀光簽證的外國人才能享有新幹線票價的優惠,現在日本居民,包括持工作簽證的我,終於也能以近半價買到。
上網查訊這些優惠補助方案,真的會驚訝發現實在是太划算了。彷彿待在家都不用,就是莫大的損失。雖然,其實不用才是不虧。
新冠肺炎疫情再加上東京奧運延期,這一年來對日本經濟影響甚鉅。台灣防疫成功,消費力很早就轉向國內旅遊,但日本上半年因確診人數居高不下,且宣布緊急狀態命令,國內經濟消費停滯,所以才趕緊在夏天推出這些補助方案。東京都則因為每天肺炎的確診還是很不穩定,所以一直延到十月才實施。
朋友問我,現在鼓勵大家到處去吃喝玩樂,難道疫情已經趨緩了嗎?跟台灣一樣只有零星境外移入的確診案例嗎?答案當然是翻個白眼哼一聲說:「怎麼可能!」事實上直到十月中旬,日本每天都還是有五百多人確診,而東京都平均每天也有一、兩百人,偶爾檢驗單位的業績好一點時,還會衝上接近三百人。朋友聽到覺得驚恐,不過很多日本人已經沒在怕了,因為覺得日本的死亡率比起歐美來說很低,而且病故的幾乎都集中在高齡者。
當然有不少民眾也是反對強推補助方案的,認為疫情並未平息,東京人到處玩,終將把病毒給散播到各地。只是日本政府以為不推不行。萬一入冬感染再次爆發,甚至更嚴重,到時候一切經濟活動將再度停滯。所以,不如趁現在感染狀態「相較穩定」時,趕緊催促全民大消費,不然公司行號都難逃倒閉。
總之日子還是要過,就學著如何跟新冠肺炎共處吧。在「Go to Travel」和「Go to Travel」開始實施後,有一天,跟一個朋友見面。印象中他過去有點沈默,但這天卻意外多話。他驕傲與我分享,如何善用補助方案,和他老婆上周末去住哪間超划算的飯店,並且已預約好要去京都看紅葉。
接著,他滑開手機,畫面上出現一整排洋洋灑灑的,他已經去過和即將去的餐廳。已經預約好的,起碼還有五家等著他光臨。朋友揚起嘴角說:「都是用回饋的點數付錢!」然後很熱情的教我,如何以補助方案賺取最大利益。他顧著自己一個人講,那個午後,我可能講的話沒超過三分鐘,覺得其實是誰坐在他面前也無所謂。
在病毒與折扣之間,有人在棧戀的生活中不幸死了,有人則從枯燥的日常中活起來,他們都走進了另一個世界。
最新文章
-
雀雀/台劇《喝酒吧!笨蛋》:故事和特調、調劑生命的滋味
2025/06/07 -
藝術收藏家姚謙/重回藝術現場—藝術不再只是單向的凝視
2025/06/05 -
馬欣/無法成熟的大人是如何成為暴力源頭—不寒而慄的「滿血復活」
2025/06/02 -
雀雀/台劇《忘了我記得》:敘事、表演、攝影與氛圍呈現讓觀眾驚艷
2025/05/31 -
雀雀/「比天堂還美麗」:韓國療癒奇幻物語 投進觀眾共鳴好球帶
2025/05/24 -
塗翔文/「不可能的任務:最終清算」:肉身神話的最後實踐
2025/05/19 -
雀雀/《黑鏡》第七季:以科幻批判人性 開啟未來世界觀
2025/05/17 -
陳穎Ying C. /在不安時代中擁抱「小確幸」,甜點與零食的即時療癒經濟
2025/05/15 -
文化觀察者于國華/三小市集「小即是大」:小土地、小農民、小滿足
2025/05/12 -
潘光中/「蠻好的人生」:當人生猝不及防賞了你一耳光 演繹職場女性真實困境
2025/05/10 -
文化觀察者李清志/海風號甜點列車:一面看海,一面吃甜點的幸福旅程
2025/05/05 -
馬欣/雷霆特攻隊*以命運的鬼牌,重拾英雄片的希望
2025/05/05 -
潘光中/《愛你》:細膩情感和治癒內涵 喚醒你沉睡已久的戀愛細胞
2025/05/03 -
雀雀/歡迎光臨 二代咖啡:咖啡版深夜食堂 韓漫化身台灣輕喜劇
2025/04/26 -
雀雀/「第一次遇見花香的那刻2」:歸來仍是少女的初戀結局
2025/04/19 -
文化觀察者于國華/愛物惜福豐收最大的福氣:心滿意足的萬豐醬油
2025/04/14 -
雀雀/《夜魔俠:重生》:全球追劇浪潮 不容小覷的影集影響力
2025/04/12 -
藝術收藏家姚謙/浴室與鄉愁:平凡深意的詩
2025/04/10
回應