【謝賀銘專欄 / 聲塵】「Re-」新顯學 : 李俞德的歌謠改編與再改編
Remix一詞,習慣上我們會將之譯為「混音」。在流行音樂的脈絡中,Remix常被視為是將曲子「舞池化」,今昔眾家樂壇天后的經典Remix版本即為範例。然而Remix裡的mix這用字,多少帶著僅將原曲元素摻雜接剪的意味,而非徹底翻新。也因此許多電子音樂製作人,使用了其它語彙,來更精準地闡明他們將原曲既有的某個或多個聲響,視為建材擷取而出,來構築出嶄新聲響幻境的企圖。舉凡「Re-construct/重新建構」 、「Re-imagine/重新想像」、「Re-model/重新塑形」這些複合字,都紛紛出現在賦予原作新貌的音樂人名後,似在提點著新型態的「混音」,已是一類與原作不可割離、卻又自育軀幹的創作實驗。
旅居瑞士的台灣藝術家李俞德(Yutie Lee),於德國獨立廠牌Public Possession發行了一張概念性迷你專輯《Flower Protocol》,前半部是她自己清唱六首耳熟能詳且以花為題的華語民歌,比方《夜來香》、 《茉莉花》等,其人聲透過了數位訊號處理而被異化。專輯後半部則是五位風格迥異的電子音樂鬼才,將前述歌曲裡溫暖又詭譎的人聲拆解開來、化為素材,續展出另外六篇反映當下前瞻性電子音樂圈聲響脈動的「混音」版本。與坂本龍一數度合作的德國音像藝術家alva noto、曾在柏林最鬧派對Cocktail d’Amore駐場DJ的Bell Towers,以及今年初才邊放歌邊周遊台灣的荷蘭質青Oceanic等,齊將中文音節化為飛揚的碎拍或縈繞的迴圈。《Flower Protocol》於焉呈現出當代音樂圖像裡「混音」演變為「造音」的進程,聽著聽著如入一畝聲響異托邦。
責任編輯:胡士恩
謝賀銘
最新文章
-
泰國編舞家塔那波・維魯拉庫 Thanapol Virulhakul:感知先行!我的身體幾乎抵達
2025/11/24 -
2025草率季「無限柔軟」11/21-23華山登場!400+國內外創作者靈感大碰撞
2025/11/21 -
《Input > Unknown》台中勤美術館登場!何理互動以偏光鏡重寫觀看視角
2025/11/21 -
中壢事件為背景《那張照片裡的我們》正式預告曝光! 最強主播盛竹如帶領觀眾重返1977
2025/11/21 -
2025 Camping Asia 打造一場跨域的表演藝術盛會
2025/11/20 -
菲律賓女性藝術家聯展《山之所藏》12月登場!以山為靈感重構創作語言
2025/11/20 -
2025「靈動的目光」光雕再現南美館,綻放最臺南的文化能量
2025/11/20 -
《好孩子》真實故事改編真情感動金馬影展 許瑞奇成金馬影帝黑馬
2025/11/20 -
導演 瑪麗・施利夫 Marie Schleef:從劇場微觀世界的真實
2025/11/19