【謝賀銘專欄/聲塵】根植於舞場文化的聲光藝術:克里斯多佛・包德的柏林個展《DARK MATTER》
在我目前大約可以畫出五道斜槓的人生中,有項特別的任務,簡單來說叫做「打燈」。但出手的燈光,並非聚焦或投映在舞台上,而是直入漆黑中人群所在之處。每道光束、每次閃爍、每回色度的變幻,都必須跟緊節拍起伏、契合音樂性,藉此引導空間中眾人身體的律動。
每當站在燈控台,俯視熱舞的群眾,或是換個角度走進舞池中仰望,我總意識到:在這裡,燈光必須是「活」的,聲響才能喚起整體性的感官體驗。一個空間裡,再厚實的電子音樂重拍,若沒有燈光的持續誘發,也難以轉換為數小時的集體舞動。
當前炙手可熱的德國跨媒體藝術家克里斯多佛・包德(Christopher Bauder),也有著在舞場裡即時連結聲與光的經驗。90年代中期,統一後的柏林成為銳舞文化(rave culture)的首府之一。包德在此時來到了柏林藝術大學攻讀數位媒體,而Techno音樂,也就理所當然地成為他求學時期的生活重心。
那時包德身旁的同學們,要不是在派對裡當DJ、就是在派對裡當VJ,然而派對裡吸引他的,不僅僅是Techno音樂節拍的反覆重擊,而是舞池裡由煙機捲起的霧與霾、由燈光織綜的線與面。於是他開始跟隨同學,在舞場裡操控燈光,爾後更進一步為派對打造視覺意象,運用大型投影以及新開發的VJ軟體,將聲與光共同築起的沉浸式體驗帶進舞池。
也因此與當前其他聲光藝術家相較,包德的作品底蘊,更明顯來自於派對裡的身體性與感官刺激。正因為包德深諳聲響與燈光加乘起的浩大動能,當他開始創造自己的跨媒體裝置藝術時,他所著眼的,便是電子聲響能如何與燈光動態裝置緊密互動。
在展出的四個城市共累積了16萬參觀人次的作品《DEEP WEB》中,包德便藉由電腦程式編程,讓雷射光束裝置以及隨著聲響升降的光球,幻化出黑暗空間裡的巨型光網。而擔任該作品聲音設計的,是當年與包德一樣愛「跑趴」的羅伯漢克(Robert Henke)。漢克同時也是革命性數位音樂工作站「Ableton」的創建人之一,但他為《DEEP WEB》所設計的多聲道配樂,其實也不能被稱作是「配」樂,而是分秒導引著光影同步變動的部份主體。聲與光的彼此觸發與不可割離,便在此完美呈現。
在柏林的藝文活動深受疫情擾動的這段期間,現正舉行中的包德回顧展《DARK MATTER》,是該城市率先重啟的大型藝術展覽其一。有趣的是,遙應了90年代攻佔廢墟與空屋而起的銳舞派對,《DARK MATTER》選在了位於柏林較為邊陲地帶的舊工業建築中舉辦。七個區塊裡隨著電子聲響旋舞的光之雕塑,除了延展當代藝術中音像(audio-visual)作品的動力(kinetic)面向以及其與設計的交界,更讓音像作品可能過於數據化的呈現,透過舞場的感知既視,蛻演為衝擊參訪者內在的獨特體驗——彷彿空間裡的所有,已和自己合而為一。
◎責任編輯:胡士恩
最新文章
-
丹尼索瓦人到臺灣特展5/22科博館登場!探索台灣最古老人類化石
2025/05/29 -
有用主張逆流瀑布2025新加坡登場!28m光瀑為河畔帶來絕美的流動風景
2025/05/29 -
魯朴、張天健雙個展橫山書法藝術館登場!以創作重塑書寫與文字的當代意義
2025/05/28 -
2025嘉禾新村展覽!臺北文學館邀請大家想像一間 #______文學館
2025/05/28 -
台北當代藝術館「安全室」、「環世界日誌」雙主題展覽聚焦災難與萬物共生
2025/05/27 -
「奧拉弗‧埃利亞松:你的好奇旅程」6/21北美館登場!17件經典之作再現
2025/05/26 -
郭怡美書店創辦人 郭重興 在時光縫隙裡續家族情感 展閱讀使命
2025/05/22 -
2025台北街頭藝術嘉年華5/23松菸登場!帶來10+組國內外馬戲、高空鞦韆表演
2025/05/22 -
王彙筑入圍第36屆金曲獎四項大獎!非典台語專輯《滴滴答答》深植人心
2025/05/21 -
國美館藝術圖書中心亮相!全面空間改造、近16萬藏書打開閱讀新場域
2025/05/20 -
富邦美術館「印象派」展覽6/11登場!莫內《睡蓮》領銜、一次飽覽52件真跡
2025/05/19 -
《從前,有個奇麗馬》葉郎與王師對談電影與電影院的未來!
2025/05/19 -
{ 2023⇢2025。電影 }孫宗瀚:電影讓觀眾對於危機有更多想法
2025/05/18 -
香色主廚邱一中:在市場劇變中,找到自信的料理語言
2025/05/17 -
一心戲劇團攜手歐洲導演!巴洛克美學歌仔戲《幻蘊迷宮》6月衛武營登場
2025/05/16 -
真誠即是力量─第23屆台新藝術獎「滾動的四連夜—藝術家會客室」側記(下)
2025/05/16 -
鄭宜農:我想問出更好的問題,這讓我很快樂
2025/05/16 -
{ 2022⇢2025。巡演 }陳冠亨:沒有誰單戀誰,合作更有影響力
2025/05/16
回應